TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 18:11:43 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第八十五冊 No. 2905《現在十方千五百佛名並雜佛同號》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ bát thập ngũ sách No. 2905《hiện tại thập phương thiên ngũ bách Phật danh tịnh tạp Phật đồng hiệu 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.5 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.5 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 85, No. 2905 現在十方千五百佛名並雜佛同號 # Taisho Tripitaka Vol. 85, No. 2905 hiện tại thập phương thiên ngũ bách Phật danh tịnh tạp Phật đồng hiệu # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.5 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.5 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 2905   No. 2905 現在十方千五百佛名並雜佛 hiện tại thập phương thiên ngũ bách Phật danh tịnh tạp Phật 同號 đồng hiệu 能傷。若能一過。五體投地而為作禮。 năng thương 。nhược/nhã năng nhất quá/qua 。ngũ thể đầu địa nhi vi tác lễ 。 口自宣說。我今普禮一切十方三世諸佛。 khẩu tự tuyên thuyết 。ngã kim phổ lễ nhất thiết thập phương tam thế chư Phật 。 我今普禮一切十方三世諸佛至于千遍。然後乃起。 ngã kim phổ lễ nhất thiết thập phương tam thế chư Phật chí vu thiên biến 。nhiên hậu nãi khởi 。 所得功德如上所說。 sở đắc công đức như thượng sở thuyết 。 次有五十三佛 出在藥王藥上經。 thứ hữu ngũ thập tam Phật  xuất tại Dược-Vương Dược Thượng Kinh 。 若有善男子善女人及餘一切眾生。 nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân cập dư nhất thiết chúng sanh 。 得聞是五十三佛名者。 đắc văn thị ngũ thập tam Phật danh giả 。 是人於百千萬億阿僧祇劫不墮惡道。若復有人能稱是五十三佛名者。 thị nhân ư bách thiên vạn ức a-tăng-kì kiếp bất đọa ác đạo 。nhược/nhã phục hưũ nhân năng xưng thị ngũ thập tam Phật danh giả 。 生生之處常得值遇十方諸佛。 sanh sanh chi xứ/xử thường đắc trực ngộ thập phương chư Phật 。 若復有人能至心敬禮五十三佛者。 nhược/nhã phục hưũ nhân năng chí tâm kính lễ ngũ thập tam Phật giả 。 除滅四重五逆及謗方等。皆悉清淨。以是諸佛本誓願故。 trừ diệt tứ trọng ngũ nghịch cập báng phương đẳng 。giai tất thanh tịnh 。dĩ thị chư Phật bổn thệ nguyện cố 。 於念念中即得除滅如上諸罪。 ư niệm niệm trung tức đắc trừ diệt như thượng chư tội 。 普光佛。普明佛。普淨佛。多摩羅跋旃檀香佛。 phổ quang Phật 。phổ minh Phật 。phổ tịnh Phật 。đa ma la bạt chiên đàn hương Phật 。 旃檀光佛。摩尼幢佛。歡喜藏摩尼寶積佛。 chiên đàn quang Phật 。ma-ni tràng Phật 。hoan hỉ tạng ma-ni Bảo tích Phật 。 一切世間樂見上大精進佛。摩尼幢燈光佛。 nhất thiết thế gian lạc/nhạc kiến thượng đại tinh tấn Phật 。ma-ni tràng đăng quang Phật 。 惠炬照佛。海德光明佛。金剛堅彊普散金光佛。 huệ cự chiếu Phật 。hải đức quang minh Phật 。Kim cương kiên cường phổ tán kim quang Phật 。 大彊精進勇猛佛。大悲光佛。慈力王佛。 Đại cường tinh tấn dũng mãnh Phật 。đại bi quang Phật 。Từ lực Vương Phật 。 慈藏佛。旃檀窟莊嚴勝佛。賢善首佛。善意佛。 Từ Tạng Phật 。chiên đàn quật trang nghiêm Thắng Phật 。hiền thiện thủ Phật 。thiện ý Phật 。 廣莊嚴王佛。金華光佛。寶蓋照空自在力王佛。 quảng Trang nghiêm Vương Phật 。kim Hoa Quang Phật 。bảo cái chiếu không tự tại lực Vương Phật 。 虛空寶華光佛。流離莊嚴王佛。 hư không bảo Hoa Quang Phật 。lưu ly Trang nghiêm Vương Phật 。 普現色身光佛。不動智光佛。降伏諸魔王佛。齊光明佛。 phổ hiện sắc thân quang Phật 。bất động trí quang Phật 。hàng phục chư Ma Vương Phật 。tề quang minh Phật 。 智慧勝佛。彌勒仙光佛。世淨光佛。 trí tuệ thắng Phật 。Di lặc tiên quang Phật 。thế Tịnh Quang Phật 。 善寂月音妙尊智王佛。龍種上尊王佛。日月光佛。 thiện tịch nguyệt âm diệu tôn trí Vương Phật 。long chủng thượng tôn Vương Phật 。nhật nguyệt quang Phật 。 日月珠光佛。惠幡勝王佛。師子吼自在力王佛。 nhật nguyệt châu quang Phật 。huệ phan/phiên thắng Vương Phật 。sư tử hống tự tại lực Vương Phật 。 妙音勝佛。常光幢佛。觀世燈佛。惠威燈王佛。 Diệu-Âm Thắng Phật 。thường quang tràng Phật 。quán thế đăng Phật 。huệ uy đăng Vương Phật 。 法勝王佛須彌光佛須曼那華光佛。 Pháp thắng Vương Phật Tu-Di-Quang Phật tu mạn na Hoa Quang Phật 。 優曇鉢羅華殊勝王佛。大惠力王佛。阿閦毘歡喜光佛。 Ưu-đàm-bát-la hoa thù thắng Vương Phật 。Đại huệ lực Vương Phật 。A-súc Tì Hoan Hỉ Quang Phật 。 無量音聲王佛。齊光佛。金海光佛。 vô lượng âm thanh Vương Phật 。tề quang Phật 。kim hải quang Phật 。 山海慧自在通王佛。大通光佛。一切法常滿王佛。 Sơn Hải Tuệ Tự Tại Thông Vương Phật 。đại thông quang Phật 。nhất thiết pháp thường mãn Vương Phật 。 次有三十方佛 出決定毘尼經。 thứ hữu tam thập phương Phật  xuất quyết định tỳ ni Kinh 。 若有菩薩。成五無間罪。犯於女人。或犯男子。 nhược hữu Bồ Tát 。thành ngũ Vô gián tội 。phạm ư nữ nhân 。hoặc phạm nam tử 。 或有手犯犯塔犯僧。如是等餘犯。 hoặc hữu thủ phạm phạm tháp phạm tăng 。như thị đẳng dư phạm 。 菩薩應當於三十五佛邊。 Bồ Tát ứng đương ư tam thập ngũ Phật biên 。 所犯重罪晝夜獨處至心懺悔。懺悔法者歸依佛歸依法歸依僧。 sở phạm trọng tội trú dạ độc xứ/xử chí tâm sám hối 。sám hối Pháp giả quy y Phật quy y pháp quy y tăng 。 南無釋迦牟尼佛。南無金剛不壞身佛。 Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật 。Nam mô Kim Cương bất hoại thân Phật 。 南無寶光佛。南無龍尊王佛。南無精進軍佛。 Nam mô Bảo quang Phật 。Nam mô long tôn Vương Phật 。Nam mô tinh tấn quân Phật 。 南無精進喜佛。南無寶火佛。南無寶月光佛。 Nam mô tinh tấn hỉ Phật 。Nam mô bảo hỏa Phật 。Nam mô bảo nguyệt quang Phật 。 南無現無愚佛。南無寶月佛。南無無垢佛。 Nam mô hiện vô ngu Phật 。Nam mô Bảo nguyệt Phật 。Nam mô vô cấu Phật 。 南無離垢佛。南無勇施佛。南無清淨佛。 Nam mô ly cấu Phật 。Nam mô Dũng-Thí Phật 。Nam mô thanh tịnh Phật 。 南無清淨施佛。南無婆留那佛。南無水天佛。南無賢德佛。 Nam mô thanh tịnh thí Phật 。Nam mô Bà lưu na Phật 。Nam mô Thủy Thiên Phật 。Nam mô hiền đức Phật 。 南無旃檀功德佛。南無無量氣光佛。 Nam mô chiên đàn công đức Phật 。Nam mô vô lượng khí quang Phật 。 南無光德佛。南無無憂佛。南無那羅延佛。 Nam mô quang đức Phật 。Nam mô Vô ưu Phật 。Nam mô Na-la-diên Phật 。 南無功德花佛。南無蓮華光遊戲神通佛。 Nam vô công đức hoa Phật 。Nam mô Liên Hoa Quang du hí thần thông Phật 。 南無財功德佛。南無德念佛。南無善名稱功德如來。 Nam mô tài công đức Phật 。Nam mô đức niệm Phật 。Nam mô thiện danh xưng công đức Như Lai 。 南無蚔炎幢王如來。南無善遊步功德如來。 Nam mô 蚔viêm tràng Vương Như Lai 。Nam mô thiện du bộ công đức Như Lai 。 南無戰鬪勝如來。南無善遊步如來。 Nam mô chiến đấu thắng Như Lai 。Nam mô thiện du bộ Như Lai 。 南無周匝莊嚴功德如來。南無寶蓮華遊步如來。 Nam mô châu táp trang nghiêm công đức Như Lai 。Nam mô bảo liên hoa du bộ Như Lai 。 南無寶蓮華善住娑羅樹王如來。 Nam mô bảo liên hoa thiện trụ/trú Ta La Thụ Vương Như Lai 。 如是等一切世界諸佛世尊。常住在世。 như thị đẳng nhất thiết thế giới chư Phật Thế tôn 。thường trụ tại thế 。 是諸世尊當慈念我。若我此生。若於前生。 thị chư Thế Tôn đương từ niệm ngã 。nhược/nhã ngã thử sanh 。nhược/nhã ư tiền sanh 。 從無始生死已來所作眾罪。若教他作見作隨喜。 tùng vô thủy sanh tử dĩ lai sở tác chúng tội 。nhược/nhã giáo tha tác kiến tác tùy hỉ 。 若塔若僧若四方僧物。 nhược/nhã tháp nhược/nhã tăng nhã tứ phương tăng vật 。 若自取若教人取見取隨喜。或作五逆無間重罪。 nhược/nhã tự thủ nhược/nhã giáo nhân thủ kiến thủ tùy hỉ 。hoặc tác ngũ nghịch Vô gián trọng tội 。 若自作若教他作見作隨喜。十不善道自作教他見作隨喜。 nhược/nhã tự tác nhược/nhã giáo tha tác kiến tác tùy hỉ 。thập bất thiện đạo tự tác giáo tha kiến tác tùy hỉ 。 所作罪障。或有覆藏。或不覆藏。 sở tác tội chướng 。hoặc hữu phước tạng 。hoặc bất phước tạng 。 應墮地獄餓鬼畜生及諸惡趣邊地下賤及彌戾車。 ưng đọa địa ngục ngạ quỷ súc sanh cập chư ác thú biên địa hạ tiện cập di lệ xa 。 如是等處所作罪障。今悉懺悔。 như thị đẳng xứ sở tác tội chướng 。kim tất sám hối 。 今諸佛世尊當證知我。當憶念我。復於諸佛世尊前。作如是言。 kim chư Phật Thế tôn đương chứng tri ngã 。đương ức niệm ngã 。phục ư chư Phật Thế tôn tiền 。tác như thị ngôn 。 若我此生若於餘生。曾行布施。或守淨戒。 nhược/nhã ngã thử sanh nhược/nhã ư dư sanh 。tằng hạnh/hành/hàng bố thí 。hoặc thủ tịnh giới 。 乃至施與畜生一揣之食。或修淨行。 nãi chí thí dữ súc sanh nhất sủy chi thực/tự 。hoặc tu tịnh hạnh 。 所有善根成就眾生。所有善根修行菩提。 sở hữu thiện căn thành tựu chúng sanh 。sở hữu thiện căn tu hành Bồ-đề 。 所有善根及無上智。所有善根一切合聚校計籌量。 sở hữu thiện căn cập vô thượng trí 。sở hữu thiện căn nhất thiết hợp tụ giáo kế trù lượng 。 皆悉廻向阿(卄/耨)多羅三藐三菩提。 giai tất hồi hướng a (nhập /nậu )Ta-la tam miệu tam Bồ-đề 。 如過去未來現在諸佛所作廻向。我亦如是廻向。 như quá khứ vị lai hiện tại chư Phật sở tác hồi hướng 。ngã diệc như thị hồi hướng 。 次有六方三十八佛 出阿彌陀讚一切諸佛 thứ hữu lục phương tam thập bát Phật  xuất A-Di-Đà tán nhất thiết chư Phật 所持之法經。 sở trì chi pháp Kinh 。 復次舍利弗。東方有佛名 阿閦如來。 phục thứ Xá-lợi-phất 。Đông phương hữu Phật danh  A Súc Như Lai 。 須彌幡如來。大須彌如來。須彌光明如來。 Tu-Di phan/phiên Như Lai 。Đại-Tu-Di Như Lai 。Tu-Di-Quang minh Như Lai 。 哀樂如來。 ai lạc/nhạc Như Lai 。 南方有佛名 日月燈明如來。 Nam phương hữu Phật danh  Nhật Nguyệt Đăng Minh Như Lai 。 光明名號如來。大火炎種如來。須彌鐙如來。 quang minh danh hiệu Như Lai 。Đại hỏa viêm chủng Như Lai 。Tu-Di đăng Như Lai 。 無量精進如來。 vô lượng tinh tấn Như Lai 。 西方有佛名 無量壽如來。無量幢如來。 Tây phương hữu Phật danh  Vô-Lượng-Thọ Như Lai 。Vô-Lượng-Tràng Như Lai 。 無量幡如來。大光如來。大光普遍如來。 vô lượng phan/phiên Như Lai 。đại quang Như Lai 。đại quang phổ biến Như Lai 。 寶幢如來。淨光如來。 bảo tràng Như Lai 。Tịnh Quang Như Lai 。 北方有佛名 大火炎種如來。喜樂音如來。 Bắc phương hữu Phật danh  Đại hỏa viêm chủng Như Lai 。thiện lạc âm Như Lai 。 莫能勝如來。從日興起如來。寶網光明如來。 Mạc Năng Thắng Như Lai 。tùng nhật hưng khởi Như Lai 。bảo võng quang minh Như Lai 。 下方有佛名。師子如來。名稱遠聞如來。 hạ phương hữu Phật danh 。sư tử Như Lai 。danh xưng viễn văn Như Lai 。 名聲光明如來。法名號如來。法幡如來。 danh thanh quang minh Như Lai 。Pháp danh hiệu Như Lai 。Pháp phan/phiên Như Lai 。 奉法如來。 phụng Pháp Như Lai 。 上方有佛名 梵音如來。最香如來。 thượng phương hữu Phật danh  Phạm Âm Như Lai 。tối hương Như Lai 。 星王如來。香光明如來。大火炎種如來。 tinh Vương Như Lai 。hương quang minh Như Lai 。Đại hỏa viêm chủng Như Lai 。 異寶雜色華身如來。妙香樹王如來。寶蓮華如來。 dị bảo tạp sắc hoa thân Như Lai 。diệu hương thụ/thọ Vương Như Lai 。bảo liên hoa Như Lai 。 教授一切諸事如來。須彌意如來。 giáo thọ nhất thiết chư sự Như Lai 。Tu-Di ý Như Lai 。 若善男子善女人。其聞此經諸佛名者。 nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân 。kỳ văn thử Kinh chư Phật danh giả 。 此輩眾生當為諸佛之所護持。 thử bối chúng sanh đương vi/vì/vị chư Phật chi sở hộ trì 。 必當逮得不退轉地。當成無上正真之道。如是舍利弗。 tất đương đãi đắc bất thoái chuyển địa 。đương thành vô thượng chánh chân chi đạo 。như thị Xá-lợi-phất 。 一心信樂。當廣宣傳。至心奉行。 nhất tâm tín lạc/nhạc 。đương quảng tuyên truyền 。chí tâm phụng hành 。 若使有人持我名字。執持懷抱此上諸佛名號字者。持此之福。 nhược/nhã sử hữu nhân trì ngã danh tự 。chấp trì hoài bão thử thượng chư Phật danh hiệu tự giả 。trì thử chi phước 。 至心願生阿彌陀佛國。若過去發願。 chí tâm nguyện sanh A Di Đà Phật quốc 。nhược/nhã quá khứ phát nguyện 。 若今發願。欲得往生阿彌陀佛國者。 nhược/nhã kim phát nguyện 。dục đắc vãng sanh A Di Đà Phật quốc giả 。 此輩眾生必當得住不退轉地。 thử bối chúng sanh tất đương đắc trụ/trú bất thoái chuyển địa 。 此等命終皆當往生阿彌陀佛國。又舍利弗。若善男子善女人。 thử đẳng mạng chung giai đương vãng sanh A Di Đà Phật quốc 。hựu Xá-lợi-phất 。nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân 。 欲得往生阿彌陀佛國者。 dục đắc vãng sanh A Di Đà Phật quốc giả 。 常當至心念阿彌陀佛及上六方諸佛名。一心敬禮莫令斷絕。 thường đương chí tâm niệm A Di Đà Phật cập thượng lục phương chư Phật danh 。nhất tâm kính lễ mạc lệnh đoạn tuyệt 。 次有五方。從東方至上方。有一百三十九佛。 thứ hữu ngũ phương 。tùng Đông phương chí thượng phương 。hữu nhất bách tam thập cửu Phật 。  出在稱揚諸佛功德經。  xuất tại xưng dương chư Phật công đức Kinh 。 此稱揚諸佛功德經兩卷成合五十五紙半。 thử xưng dương chư Phật công đức Kinh lượng (lưỡng) quyển thành hợp ngũ thập ngũ chỉ bán 。 紙有二十五行。行有十七字。 chỉ hữu nhị thập ngũ hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng hữu thập thất tự 。 東方五十三佛 寶海如來。寶英如來。 Đông phương ngũ thập tam Phật  bảo hải Như Lai 。Bảo Anh Như Lai 。 寶成如來。寶光明如來。寶幡如來。寶光明如來。 bảo thành Như Lai 。bảo quang minh Như Lai 。bảo phan/phiên Như Lai 。bảo quang minh Như Lai 。 阿閦如來。大光明如來。無量音如來。 A Súc Như Lai 。đại quang minh Như Lai 。vô lượng âm Như Lai 。 無量音如來。大名稱如來。寶光明如來。 vô lượng âm Như Lai 。Đại danh xưng Như Lai 。bảo quang minh Như Lai 。 得大安穩如來。大光明如來。正音聲如來。無限淨如來。 đắc Đại An ổn Như Lai 。đại quang minh Như Lai 。chánh âm thanh Như Lai 。vô hạn tịnh Như Lai 。 月音如來。無限名稱如來。月光如來。 nguyệt âm Như Lai 。vô hạn danh xưng Như Lai 。nguyệt quang Như Lai 。 無垢光如來。淨光如來。日光如來。無量寶如來。 vô cấu quang Như Lai 。Tịnh Quang Như Lai 。nhật quang Như Lai 。vô lượng bảo Như Lai 。 蓮華尊如來。身尊如來。金光如來。 liên hoa tôn Như Lai 。thân tôn Như Lai 。kim quang Như Lai 。 梵自在王如來。金光明如來。金海如來。 phạm Tự tại Vương Như Lai 。kim quang minh Như Lai 。kim hải Như Lai 。 龍自在王如來 一切華香自在王如來。樹王如來。 long Tự tại Vương Như Lai  nhất thiết hoa hương Tự tại Vương Như Lai 。thụ/thọ Vương Như Lai 。 勇猛執持牢杖棄捨戰鬪如來。內豐珠光如來。 dũng mãnh chấp trì lao trượng khí xả chiến đấu Như Lai 。nội phong châu quang Như Lai 。 無量香光明如來。師子嚮如來。大彊精進勇力如來。 vô lượng hương quang minh Như Lai 。sư tử hướng Như Lai 。Đại cường tinh tấn dũng lực Như Lai 。 過出堅住如來。鼓音王如來。月英如來。 quá/qua xuất kiên trụ/trú Như Lai 。Cổ âm vương Như Lai 。nguyệt anh Như Lai 。 超出眾花如來。世燈明如來。休多易寧如來。 siêu xuất chúng hoa Như Lai 。thế đăng minh Như Lai 。hưu đa dịch ninh Như Lai 。 寶輪如來。常滅度如來。淨覺如來。 bảo luân Như Lai 。Thường Diệt Độ Như Lai 。tịnh giác Như Lai 。 無量寶化光明如來。須彌步如來。寶蓮華如來。 vô lượng bảo hóa quang minh Như Lai 。Tu-Di bộ Như Lai 。bảo liên hoa Như Lai 。 一切眾寶普集如來。樹王豐長如來。 nhất thiết chúng bảo phổ tập Như Lai 。thụ/thọ Vương phong trường/trưởng Như Lai 。 轉不退轉法輪眾寶普集豐盈如來。圍繞特尊得淨如來。 chuyển bất thoái chuyển pháp luân chúng bảo phổ tập phong doanh Như Lai 。vi nhiễu đặc tôn đắc tịnh Như Lai 。 次南方三十八佛 日月燈明如來。 thứ Nam phương tam thập bát Phật  Nhật Nguyệt Đăng Minh Như Lai 。 須彌如來。大須彌如來。超出須彌如來。 Tu-Di Như Lai 。Đại-Tu-Di Như Lai 。siêu xuất Tu-Di Như Lai 。 喻如須彌如來。香象如來。圍繞香熏如來。淨光如來。 dụ như Tu-Di Như Lai 。hương tượng Như Lai 。vi nhiễu hương huân Như Lai 。Tịnh Quang Như Lai 。 法最如來。香自在王如來。大集如來。 Pháp tối Như Lai 。hương Tự tại Vương Như Lai 。đại tập Như Lai 。 香光明如來。火光如來。無量光如來。開光如來。 hương quang minh Như Lai 。hỏa quang Như Lai 。Vô Lượng Quang Như Lai 。khai quang Như Lai 。 月鐙光如來。月光如來。月光明如來。火光如來。 nguyệt đăng quang Như Lai 。nguyệt quang Như Lai 。nguyệt quang minh Như Lai 。hỏa quang Như Lai 。 集音如來。最威儀如來。光明尊如來。蓮華軍如來。 tập âm Như Lai 。tối uy nghi Như Lai 。quang minh tôn Như Lai 。liên hoa quân Như Lai 。 蓮華嚮如來。多寶如來。師子吼如來。 liên hoa hướng Như Lai 。Đa-Bảo Như Lai 。sư tử hống Như Lai 。 師子音如來。精進軍如來。金剛踊躍如來。 Sư-tử-âm Như Lai 。tinh tấn quân Như Lai 。Kim cương dõng dược Như Lai 。 度一切禪絕眾疑如來。寶火侍從如來。無憂如來。 độ nhất thiết Thiền tuyệt chúng nghi Như Lai 。bảo hỏa thị tòng Như Lai 。Vô ưu Như Lai 。 地方持勇如來。最踊躍如來。自在至如來。 địa phương trì dũng Như Lai 。tối dõng dược Như Lai 。tự tại chí Như Lai 。 無量音如來。錠光如來。寶光明如來。 vô lượng âm Như Lai 。Đĩnh Quang Như Lai 。bảo quang minh Như Lai 。 次西方十五佛 阿彌陀如來。殊勝如來。 thứ Tây phương thập ngũ Phật  A-Di-Đà Như Lai 。thù thắng Như Lai 。 集音如來。金剛步積如來。皂王神通如來。 tập âm Như Lai 。Kim cương bộ tích Như Lai 。皂Vương thần thông Như Lai 。 淨月幢稱光明王如來。妙樂如來。無量幢如來。 tịnh nguyệt tràng xưng Quang minh vương Như Lai 。diệu lạc/nhạc Như Lai 。Vô-Lượng-Tràng Như Lai 。 無量幡如來。大光普遍如來。寶幢如來。 vô lượng phan/phiên Như Lai 。đại quang phổ biến Như Lai 。bảo tràng Như Lai 。 淨光如來。寶上如來。樹根華王如來。 Tịnh Quang Như Lai 。bảo thượng Như Lai 。thụ/thọ căn hoa Vương Như Lai 。 維越莊嚴如來。 duy việt trang nghiêm Như Lai 。 次北方六佛 德內豐嚴王如來 金剛堅彊 thứ Bắc phương lục Phật  đức nội phong nghiêm vương Như Lai  Kim cương kiên cường 消伏壞散如來。寶火如來。寶月光明如來。 tiêu phục hoại tán Như Lai 。bảo hỏa Như Lai 。Bảo nguyệt quang minh Như Lai 。 賢最如來。寶蓮花步如來。 hiền tối Như Lai 。bảo liên hoa bộ Như Lai 。 上方二十七佛 金寶光明如來。 thượng phương nhị thập thất Phật  kim bảo quang minh Như Lai 。 無量尊豐如來。無量離垢王如來。德首如來。 vô lượng tôn phong Như Lai 。vô lượng ly cấu Vương Như Lai 。đức thủ Như Lai 。 無數精進興豐如來。無言勝如來。無愚豐如來。 vô số tinh tấn hưng phong Như Lai 。vô ngôn thắng Như Lai 。vô ngu phong Như Lai 。 月英豐如來。無異光豐如來。最清淨無量幢如來。 nguyệt anh phong Như Lai 。vô dị quang phong Như Lai 。tối thanh tịnh Vô-Lượng-Tràng Như Lai 。 迷空光明如來。好諦住准王如來。 mê không quang minh Như Lai 。hảo đế trụ/trú chuẩn Vương Như Lai 。 成就一切諸利豐如來。淨慧德豐如來。淨論幡如來。 thành tựu nhất thiết chư lợi phong Như Lai 。tịnh Tuệ Đức phong Như Lai 。tịnh luận phan/phiên Như Lai 。 流離光最豐如來。寶德步如來。 lưu ly quang tối phong Như Lai 。Bảo Đức bộ Như Lai 。 最清淨德寶住如來度真光明塔如來。無量慚愧全最豐如來。 tối thanh tịnh đức bảo trụ/trú Như Lai độ chân quang minh tháp Như Lai 。vô lượng tàm quý toàn tối phong Như Lai 。 蓮華尊豐如來。淨寶興豐如來。 liên hoa tôn phong Như Lai 。tịnh bảo hưng phong Như Lai 。 電燈幡王如來。法空燈如來。一切眾德成如來。 điện đăng phan/phiên Vương Như Lai 。pháp không đăng Như Lai 。nhất thiết chúng đức thành Như Lai 。 賢幡幢王如來。一切寶緻色持如來。師子遊戲菩薩。 hiền phan/phiên tràng Vương Như Lai 。nhất thiết bảo trí sắc trì Như Lai 。sư tử du hí Bồ Tát 。 師子住菩薩。堅勇精進菩薩。擊金剛惠菩薩。 sư tử trụ/trú Bồ Tát 。kiên dũng tinh tấn Bồ Tát 。kích Kim cương huệ Bồ Tát 。 下方七佛 斷疑拔欲除疑冥佛。 hạ phương thất Phật  đoạn nghi bạt dục trừ nghi minh Phật 。 意無恐懼衣毛不竪佛。師子佛。名稱遠聞佛。法名號佛。 ý vô khủng cụ y mao bất thọ Phật 。Sư-tử Phật 。danh xưng viễn văn Phật 。Pháp danh hiệu Phật 。 法幡佛奉法佛。 Pháp phan/phiên Phật phụng pháp Phật 。 東北方四佛 壞魔羅網獨步佛。師子吼佛。 Đông Bắc phương tứ Phật  hoại ma la võng độc bộ Phật 。sư tử hống Phật 。 悲精進佛。梵天佛。 bi tinh tấn Phật 。phạm thiên Phật 。 東南方三佛 成首佛。興光明佛。法幢尊佛。 Đông Nam phương tam Phật  thành thủ Phật 。hưng quang minh Phật 。Pháp-Tràng tôn Phật 。 西南方四佛 寶蓋照空佛。如寶佛。諦幢佛。 Tây Nam phương tứ Phật  bảo cái chiếu không Phật 。như bảo Phật 。đế tràng Phật 。 梵幢佛。 Phạm Tràng Phật 。 西北方三佛 開化菩薩佛。見無恐懼佛。 Tây Bắc phương tam Phật  khai hóa Bồ-tát Phật 。kiến vô khủng cụ Phật 。 一乘度佛。 nhất thừa độ Phật 。 東方虛空妙無塵垢。 Đông phương hư không diệu vô trần cấu 。 平等眼善樂德相光雜蓮華流離光寶像身香上世光一切莊嚴頂髻 bình đẳng nhãn thiện lạc/nhạc đức tướng quang tạp liên hoa lưu ly quang bảo tượng thân Hương Thượng thế quang nhất thiết trang nghiêm đảnh/đính kế 無量日月光滿願成就善化莊嚴法界超出無 vô lượng nhật nguyệt quang mãn nguyên thành tựu thiện hóa trang nghiêm Pháp giới siêu xuất vô 量眾王佛。 lượng chúng Vương Phật 。 彼有菩薩。名曰無比。 bỉ hữu Bồ Tát 。danh viết vô bỉ 。 授記次後當得作佛號曰幻音熾然雜華光寶紅蓮華金炎體明顯柔 thọ kí thứ hậu đương đắc tác Phật hiệu viết huyễn âm sí nhiên Tạp hoa quang bảo hồng liên hoa kim viêm thể minh hiển nhu 濡無礙眼十方放光遍滿一切相王佛。 nhu vô ngại nhãn thập phương phóng quang biến mãn nhất thiết tướng Vương Phật 。 十方各有百千億那由他佛剎微塵數同號 thập phương các hữu bách thiên ức na-do-tha Phật sát vi trần số đồng hiệu 普明佛。 phổ minh Phật 。 十方各有八千不可說百千億那由他佛剎微塵數同號普賢佛。 thập phương các hữu bát thiên bất khả thuyết bách thiên ức na-do-tha Phật sát vi trần số đồng hiệu Phổ Hiền Phật 。 十方各有十不可說百千億那由他佛剎微塵數同號普勝 thập phương các hữu thập bất khả thuyết bách thiên ức na-do-tha Phật sát vi trần số đồng hiệu phổ thắng 佛。 Phật 。 十方各有不可說佛剎微塵數同號賢首佛。 thập phương các hữu bất khả thuyết Phật sát vi trần số đồng hiệu Hiền Thủ Phật 。 十方各有十億佛剎微塵數同號金剛藏佛。 thập phương các hữu thập ức Phật sát vi trần số đồng hiệu Kim Cương tạng Phật 。 十方各有百萬佛剎微塵數同號金剛幢佛。 thập phương các hữu bách vạn Phật sát vi trần số đồng hiệu Kim cương tràng Phật 。 十方各有百萬佛剎微塵數同號金剛幡佛。 thập phương các hữu bách vạn Phật sát vi trần số đồng hiệu Kim Cương phan Phật 。 十方各有十萬佛剎微塵數同號普功德佛。百千佛剎微塵數同號勝境界佛。 thập phương các hữu thập vạn Phật sát vi trần số đồng hiệu phổ công đức Phật 。bách thiên Phật sát vi trần số đồng hiệu thắng cảnh giới Phật 。 十方各有萬佛剎微塵數同號功德林佛。 thập phương các hữu vạn Phật sát vi trần số đồng hiệu công đức lâm Phật 。 十方各有萬佛剎微塵數同號法慧佛。 thập phương các hữu vạn Phật sát vi trần số đồng hiệu Pháp tuệ Phật 。 十方各有十佛剎微塵數同號普幢自在佛。 thập phương các hữu thập Phật sát vi trần số đồng hiệu phổ tràng tự tại Phật 。 十方各有十佛剎微塵數同號妙法佛。 thập phương các hữu thập Phật sát vi trần số đồng hiệu diệu pháp Phật 。 萬佛世界微塵數同號淨心佛。二萬億同號威音王佛。 vạn Phật thế giới vi trần số đồng hiệu tịnh tâm Phật 。nhị vạn ức đồng hiệu Uy âm vương Phật 。 二萬億同號釋迦牟尼佛。 nhị vạn ức đồng hiệu Thích Ca Mâu Ni Phật 。 二萬億同號雲自在燈王佛。二萬億同號日月燈明佛。 nhị vạn ức đồng hiệu vân tự tại đăng Vương Phật 。nhị vạn ức đồng hiệu Nhật Nguyệt đăng minh Phật 。 百億同號旃檀摩尼光佛。六百二十萬同號見一切義佛。 bách ức đồng hiệu chiên đàn ma-ni quang Phật 。lục bách nhị thập vạn đồng hiệu Kiến-Nhất-Thiết-Nghĩa Phật 。 三十億同號釋迦牟尼佛。 tam thập ức đồng hiệu Thích Ca Mâu Ni Phật 。 九萬一十那由他同號無色佛。百一同號旃檀海佛。 cửu vạn nhất thập na-do-tha đồng hiệu vô sắc Phật 。bách nhất đồng hiệu chiên đàn hải Phật 。 三萬億同號弗沙佛。六百同號光明佛。 tam vạn ức đồng hiệu phất sa Phật 。lục bách đồng hiệu quang minh Phật 。 二萬同號日月燈明佛。二萬同號摩尼光佛。 nhị vạn đồng hiệu Nhật Nguyệt đăng minh Phật 。nhị vạn đồng hiệu ma-ni quang Phật 。 萬八千同號山王佛。一萬同號旃檀窟佛。九千同號迦葉佛。 vạn bát thiên đồng hiệu sơn vương Phật 。nhất vạn đồng hiệu chiên đàn quật Phật 。cửu thiên đồng hiệu Ca-diếp Phật 。 八千同號燈光佛。八千同號定光佛。 bát thiên đồng hiệu đăng quang Phật 。bát thiên đồng hiệu Định Quang Phật 。 六千同號眾生喜見佛。二千同號雲自在燈王佛。 lục thiên đồng hiệu chúng sanh hỉ kiến Phật 。nhị thiên đồng hiệu vân tự tại đăng Vương Phật 。 二千同號憍陳如佛。千二百同號普明佛。 nhị thiên đồng hiệu Kiều-trần-như Phật 。thiên nhị bách đồng hiệu phổ minh Phật 。 一千同號智熾尊音王佛。一千同號增相尊音王佛。 nhất thiên đồng hiệu trí sí tôn âm Vương Phật 。nhất thiên đồng hiệu tăng tướng tôn âm Vương Phật 。 一千同號離怖畏尊音王佛。 nhất thiên đồng hiệu ly bố úy tôn âm Vương Phật 。 一千同號善無垢光尊音王佛。一千同號蓮華香釋稱尊王佛。 nhất thiên đồng hiệu thiện vô cấu quang tôn âm Vương Phật 。nhất thiên đồng hiệu liên hoa hương thích xưng tôn Vương Phật 。 一千同號閻浮檀金佛。 nhất thiên đồng hiệu diêm phù đàn kim Phật 。 一千同號離法智龍王解脫覺世界海眼山王佛。 nhất thiên đồng hiệu ly Pháp trí long Vương giải thoát giác thế giới hải nhãn sơn vương Phật 。 過去莊嚴劫中花光如來等千佛。 quá khứ trang nghiêm kiếp trung hoa quang Như Lai đẳng thiên Phật 。 賢劫中拘留孫如來等千佛。未來星宿劫中日光如來等千佛。 hiền kiếp trung câu lưu tôn Như Lai đẳng thiên Phật 。vị lai tinh tú kiếp trung nhật quang Như Lai đẳng thiên Phật 。 六百同號散花佛。五百同號日音王佛。 lục bách đồng hiệu tán hoa Phật 。ngũ bách đồng hiệu nhật âm Vương Phật 。 五百同號花上佛。五百同號威德佛。 ngũ bách đồng hiệu hoa thượng Phật 。ngũ bách đồng hiệu uy đức Phật 。 五百同號日藏尊王佛。五百同號樂音王佛。百三同號功德佛。 ngũ bách đồng hiệu nhật tạng tôn Vương Phật 。ngũ bách đồng hiệu nhạc âm Vương Phật 。bách tam đồng hiệu công đức Phật 。 百一同號龍雷尊花光明王佛。 bách nhất đồng hiệu long lôi tôn hoa Quang minh vương Phật 。 一百同號善智無垢雷音佛。九十同號尊相眾生佛。 nhất bách đồng hiệu thiện trí vô cấu lôi âm Phật 。cửu thập đồng hiệu tôn tướng chúng sanh Phật 。 九十同號微妙音佛。八十四同號音相佛。 cửu thập đồng hiệu vi diệu âm Phật 。bát thập tứ đồng hiệu âm tướng Phật 。 八十同號勝尊大海智功德山力王佛。 bát thập đồng hiệu thắng tôn đại hải trí công đức sơn lực Vương Phật 。 八十同號智懃王佛。八十同號師子步王佛。 bát thập đồng hiệu trí cần Vương Phật 。bát thập đồng hiệu sư tử bộ Vương Phật 。 七十同號普淨花王佛。七十同號聚集珍寶功德佛。 thất thập đồng hiệu phổ tịnh hoa Vương Phật 。thất thập đồng hiệu tụ tập trân bảo công đức Phật 。 六十二同號善寂佛。六十同號光明熾珠王佛。 lục thập nhị đồng hiệu thiện tịch Phật 。lục thập đồng hiệu quang minh sí châu Vương Phật 。 五十同號那羅延無勝藏佛。五十同號智海王佛。 ngũ thập đồng hiệu Na-la-diên Vô thắng tạng Phật 。ngũ thập đồng hiệu trí hải Vương Phật 。 四十同號無上菩提尊王佛。 tứ thập đồng hiệu vô thượng Bồ-đề tôn Vương Phật 。 四十同號寶幢光明尊王佛。四十同號大力尊音王佛。 tứ thập đồng hiệu bảo tràng quang minh tôn Vương Phật 。tứ thập đồng hiệu Đại lực tôn âm Vương Phật 。 三十同號光明藏佛。三十同號蓮華香力增佛。 tam thập đồng hiệu quang minh tạng Phật 。tam thập đồng hiệu liên hoa hương lực tăng Phật 。 二十同號不思議王佛。 nhị thập đồng hiệu bất tư nghị Vương Phật 。 二十同號分別星宿稱王佛。十五同號智山幢佛。十五同號日明佛。 nhị thập đồng hiệu phân biệt tinh tú xưng Vương Phật 。thập ngũ đồng hiệu trí sơn tràng Phật 。thập ngũ đồng hiệu nhật minh Phật 。 十一同號顯露法音佛。十同號離音光明佛。 thập nhất đồng hiệu hiển lộ pháp âm Phật 。thập đồng hiệu ly âm quang minh Phật 。 九同號智慧光明佛。九同號功德法稱王佛。 cửu đồng hiệu trí tuệ quang minh Phật 。cửu đồng hiệu công đức Pháp xưng Vương Phật 。 八同號音聲佛。八同號離恐稱王佛。 bát đồng hiệu âm thanh Phật 。bát đồng hiệu ly khủng xưng Vương Phật 。 七同號不思議音佛。四同號龍自在佛。 thất đồng hiệu bất tư nghị âm Phật 。tứ đồng hiệu long tự tại Phật 。 三同號師子遊戲佛。三同號智藏佛。二同號日光明佛。 tam đồng hiệu sư tử du hí Phật 。tam đồng hiệu Trí Tạng Phật 。nhị đồng hiệu nhật quang minh Phật 。 二同號智覺山花王佛。二同號功德山智覺佛。 nhị đồng hiệu trí giác sơn hoa Vương Phật 。nhị đồng hiệu công đức sơn trí giác Phật 。 二同號金剛師子佛。二同號持戒光明佛。 nhị đồng hiệu Kim cương Sư-tử Phật 。nhị đồng hiệu trì giới quang minh Phật 。 二同號示現增益佛。二同號無盡智山佛。 nhị đồng hiệu thị hiện tăng ích Phật 。nhị đồng hiệu vô tận trí sơn Phật 。 二同號寶光明佛。二同號無垢智慧佛。 nhị đồng hiệu bảo quang minh Phật 。nhị đồng hiệu vô cấu trí tuệ Phật 。 二同號師子稱佛。二同號功德通王佛。 nhị đồng hiệu sư tử xưng Phật 。nhị đồng hiệu công đức thông Vương Phật 。 二同號雨法花佛。二同號遍滿大海功德王智慧和合佛。 nhị đồng hiệu vũ Pháp hoa Phật 。nhị đồng hiệu biến mãn đại hải công đức Vương trí tuệ hòa hợp Phật 。 二同號功德力娑羅王佛。 nhị đồng hiệu công đức lực Ta La Vương Phật 。 二同號無量功德大海智增佛。二同號山功德劫佛。 nhị đồng hiệu vô lượng công đức đại hải trí tăng Phật 。nhị đồng hiệu sơn công đức kiếp Phật 。 金剛師子遊戲佛。善住功德寶王佛。普光功德山王佛。 Kim cương sư tử du hí Phật 。thiện trụ/trú công đức bảo vương Phật 。phổ quang công đức sơn vương Phật 。 三昧上尊豐嚴王佛。多寶佛。寶勝佛。 tam muội thượng tôn phong nghiêm vương Phật 。Đa-Bảo Phật 。bảo Thắng Phật 。 濡手幢真音王佛。 nhu thủ tràng chân âm Vương Phật 。 現在十方千五百佛名并雜佛同號一卷 hiện tại thập phương thiên ngũ bách Phật danh tinh tạp Phật đồng hiệu nhất quyển ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 18:11:57 2008 ============================================================